Prevod od "da nam kaže" do Italijanski


Kako koristiti "da nam kaže" u rečenicama:

Treba da se vratimo tamo i nateramo je da nam kaže imena tih ljudi, a ne inicijale.
Dobbiamo tornare e farle dire i nomi, non le iniziali.
Ali ustvari... neæe munja da nas pogodi od pozadi... i da nam kaže koju osobu moramo da izaberemo.
Ma la verita e... che non esiste il colpo di fulmine... che ci fa scegliere una persona piuttosto che un'altra.
Misliš li da Vas pokušava nešto da nam kaže?
Credi che Vas voglia dirci qualcosa?
Suptilno, znaš kako da nateraš protivnika da nam kaže baš NIŠTA!
Asterix: Bravo, complimenti! Come interrogare il nemico in modo che non ci riveli niente!
Šta ovaj bolesni kuèkin sin želi da nam kaže?
Cosa sta cercando di dirci questo malato figlio di puttana?
Mislim da hoæe nešto da nam kaže.
Credo stia cercando di dirci qualcosa..
Jared je pokušavao da nam kaže nešto važno.
Jared ha cercato di dirci qualcosa d'importante.
Šteta, trebao bi nam neko da nam kaže šta da radimo.
Peccato. Sarebbe utile qualcuno che ci dica cosa fare.
Mislim da pokušava da nam kaže nešto.
Penso che stia cercando di dirci qualcosa.
I šta bi odluèio da nam kaže od svega što vidi?
E poi, si sarebbe degnato di dircelo?
Da naðeš nekoga da nam kaže nešto o tebi.
Che altro puo' fare? Lasci che qualcuno ci parli di lei.
Ubedili smo dr Lamel da nam kaže da ga je Merser odvela u Smolvil.
Abbiamo convinto il dottor Lamell a dirci che la Mercer l'ha portato a Smallville.
Prosac moje sestre nije želeo ništa da nam kaže.
Lo spasimante di mia sorella non era disposto a dirci nulla.
Možda bi trebalo da pustimo da klinac odraste, pa da nam kaže gde želi da živi.
Forse dovremmo far crescere il bambino e dirci dove vorrebbe vivere.
Misliš li da možeš da nateraš Lokija da nam kaže gde se nalazi Teserakt?
Convincerai Loki a dirci dove si trova il Tesseract? Non lo so.
Tvoja majka je to znala i pokušavala je to da nam kaže.
Tua madre lo sapeva, e ha provato a dircelo in ogni modo.
Patenta još uvijek u tijeku, što je vjerojatno razlog zašto oni nisu htjeli da nam kaže što je to bilo.
Il brevetto deve ancora essere rilasciato, ed e' forse per questo - che non volevano dirci cosa fosse. - Quindi cos'e'?
Pričekajte za njega da nam kaže, misliš.
Aspettiamo che ci dica cosa fare.
Ali bar smo imali obitelj da nam kaže što se dogaða.
Ma almeno noi avevamo la famiglia, a dirci cosa stava avvenendo.
A ovo æe da nam kaže kada poène.
E con questa... sapremo quando iniziera'.
Mogla bi da nam kaže sa kojim od Vesena imamo posla.
Potrebbe dirci con che tipo di Wesen abbiamo a che fare.
Mislim da je mama to htela da nam kaže u noæi kad je umrla, pre nego što je...
Credo sia la stessa cosa che... la mamma stava cercando di dirci... la sera che e' morta, prima di...
To je jedini naèin da je prisilimo da nam kaže gde je Ana.
E' l'unico modo che abbiamo per costringerla a dirci dove si trova Anna.
Znate li šta je jebena policija htela da nam kaže iza bine?
Sapete cosa hanno provato a dirci gli sbirri nel backstage?
Sam se ubio, radije nego da nam kaže gde je sakrio prvobitni.
Si e' tolto la vita piuttosto che dirci dove ha nascosto il ceppo originario.
Nekoga ko je ubio mnogo ljudi, a taj èovek tamo unutra može da nam kaže gde da ga naðemo.
Una persona che ha ucciso moltissime persone, e l'uomo che c'e' la' dentro puo' dirci dove trovarlo.
Neprestano smo je molili da nam kaže gde je.
La scongiurammo più volte di dirci dov'era.
Ali posebna vrsta društvene norme, zato što je to društvena norma koja hoće da nam kaže s kim možemo da stupamo u kontakt, a s kim ne bi trebalo.
Ma è un tipo particolare di norma sociale, perché è una norma sociale che vuole dirci con chi possiamo rapportarci e con chi non dovremmo.
One su dostupne jednim klikom miša ili, ako hoćete, verovatno možete samo da pitate zid, ili gde će već da kriju stvari, da nam kaže sve to.
Sono a disposizione con un click del mouse, o se volete, probabilmente potreste addirittura chiedere al muro uno di questi giorni, ovunque verranno nascoste le cose che ci raccontano tutte queste cose.
I iako još uvek nema arapskog Kinsijevog izveštaja, da nam kaže šta se tačno dešava u spavaćim sobama u arapskom regionu, prilično je očigledno da nešto nije u redu.
Anche se non abbiamo la versione araba del Rapporto Kinsey che ci dica esattamente cosa succede nelle camere da letto arabe, è abbastanza chiaro che qualcosa non va.
Zamolio sam ga da nam kaže nešto o svojim problemima koji su doveli do početne dijagnoze bolesti motoričkih nerava.
e gli ho chiesto di raccontarci qualcosa dei suoi problemi iniziali che poi hanno portato alla diagnosi iniziale di sclerosi laterale amiotrofica.
Dakle Džon je sada 18 meseci dalje na tom putu i zamolio sam ga da nam kaže nešto o svojoj trenutnoj situaciji.
Sono ormai 18 mesi che John è in questo percorso, e gli ho chiesto ora di raccontarci della sua situazione attuale.
Poput mene. Mislim da to što oni rade može da nam kaže dosta o lekovima koje možemo razviti za ljude.
E il loro comportamento può dirci molto sui farmaci che possiamo creare per gli esseri umani.
Na primer, slušanje gravitacije, samo na ovaj način, može mnogo da nam kaže o sudaru dve crne rupe, o čemu je moj kolega Skot proveo užasno mnogo vremena razmišljajući.
Per esempio, ascoltando la gravità, proprio in questo modo, può dirci molto sulle collisioni dei due buchi neri, qualcosa su cui il mio collega Scott ha passato un mucchio di tempo a pensare.
Ali šta god da je, moglo bi da nam kaže nešto novo o geologiji Kariba ili biologiji boljeg dijagnostikovanja određenih tipova slepila.
Ma ovunque siano, potrebbero rivelarci nuove cose sulla geologia dei Caraibi, o aspetti biologici su come diagnosticare meglio alcuni tipi di cecità.
Ta svila takođe treba da nam kaže da imaju poprilično novca.
Questa seta dovrebbe anche dirci che sono abbastanza ricchi.
Znate, verovatno je okean ovako izgledao pre sto ili 200 godina, ali nikoga nije bilo tu da nam kaže.
Probabilmente l'oceano aveva questo aspetto 100 o 200 anni fa, ma nessuno avrebbe potuto mostrarcelo.
Nismo imali ništa što bi moglo da nam kaže da li smo zaista bili uspešni.
Non avevamo nulla che ci dicesse realmente se lo stavamo facendo bene.
A oni mu rekoše: San usnismo obojica, a nema ko da nam kaže šta znače.
Gli dissero: «Abbiamo fatto un sogno e non c'è chi lo interpreti.
0.94325804710388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?